Traducción jurada en Guatemala inglés - español y otros idiomas desde 1992, exactitud, rapidez, confidencialidad, llevamos la traducción a su oficina o residencia; asimismo, capacitamos mediante diplomados 100% en línea en: 1) Formación para estudiantes de traducción jurada, b) Actualización profesional para el traductor jurado en servicio, c) Inglés legal internacional para abogados y personal jurídico; solicite información a ccptradprof@gmail.com
29 julio 2016
Curso intensivo TRADUCCIÓN JURADA INGLÉS - ESPAÑOL, inicia el sábado 6 agosto, 8:00 a 10:00 hrs.
22 julio 2016
CURSOS EN JULIO, AGOSTO - TRADPROF
15 julio 2016
12 julio 2016
10 julio 2016
09 julio 2016
TALLERES AVANZADOS DE TRADUCCIÓN JURADA A DISTANCIA
Para personas interesadas en actualizarse y retomar su actividad traductora inmediatamente antes de su examen oficial ante el MINEDUC.
Visítenos en Facebook: CENTRO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL TRADPROF
07 julio 2016
05 julio 2016
Difference between EDITOR / PUBLISHER
EDITOR, PUBLISHER. La primera es "redactor", "director de un periódico o revista". Publisher es "editor".
Tomado de:Diccionario de Dudas Inglés - Español, José Merino, Editorial Paraninfo, Madrid, España, 1978.
Visítenos en Facebook: Centro de Capacitación Profesional TRADPROF
Tomado de:Diccionario de Dudas Inglés - Español, José Merino, Editorial Paraninfo, Madrid, España, 1978.
Visítenos en Facebook: Centro de Capacitación Profesional TRADPROF
04 julio 2016
02 julio 2016
How to say it: MODEL PARAGRAPH IN LETTERS OF CONTRACT.
Basic wording and writing model in letters of contracts: International Legal English communication.
" ... In response to your e-mail dated June 25, I'm sending the three original contracts along with two copies of each, four powers of attorney with two copies of each, and a bill of lading. Please let us know at once if everything is in order. ..."
CENTRO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL TRADPROF
" ... In response to your e-mail dated June 25, I'm sending the three original contracts along with two copies of each, four powers of attorney with two copies of each, and a bill of lading. Please let us know at once if everything is in order. ..."
CENTRO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL TRADPROF
Suscribirse a:
Entradas (Atom)