14 enero 2009

LECCION INAUGURAL 2009

LECCION INAUGURAL
TRADPROF 2009



1. "Diferencias Conceptuales entre la Traducción e Interpretación"

Expositora: Doris Caspani, Intérprete Certificada de Corte en Kentucky y Tennessee, EUA, miembro de NAJIT.

a) Marco conceptual de ambos procesos

b) Modos de interpretación

c) Técnicas de Traducción

d) La actividad traductora actualmente en EUA


Sábado 17 de enero, 2009, local 1-16, Edificio Reforma Montúfar, Avenida La Reforma 12-01 zona 10.
Inversión: Q240.00
www.serviciostradprof.com

PERFIL ACADÉMICO DE LA CONFERENCISTA:

Doris M. Caspani was born in Austria and grew up in the Netherlands and Venezuela. She obtained a diploma in Hotel Business from Bad Gleichenberg in Styria, Austria and graduated with a B. A. from the College of Mount St. Joseph on the Ohio. After more than twenty years of responsible administrative experience in areas such as promotional, administrative assistant and executive secretary with major international and import-export companies, airline, hotel and food industries in Austria, Venezuela, Colombia, Belgium, Germany, and the United States and eight years in teaching Foreign Languages, she embarked almost ten years ago in medical and judiciary interpretation and obtained her State of Tennessee and State of Kentucky Court Interpreter Certification in 2006 and 2007, respectively. She is fluent in German, Spanish, English and French and has working knowledge of Italian and Dutch. Currently a NAJIT –National Association of Judiciary Interpreters and Translators- and other national and international translator and interpreter organizations member.