10 febrero 2011

NUESTRAS FORTALEZAS:


  • Catedráticos que a su vez son Traductores Jurados.
  • Con aprendizaje de Inglés en Wessex Academy, Bournemouth, Inglaterra.
  • Con formación académica en Pedagogía, Lingüística y Ciencias Jurídicas y Sociales.
  •  Miembro de The USA National Association of Judiciary Interpreters and Translators –NAJIT-
  • Miembro admitido por la Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores de Guatemala –AGIT- en 1996.
  • 19 años de experiencia en traducción jurada en Guatemala.
  • 31 años de experiencia docente. 
  • Presidente de ternas examinadoras de Traductor Jurado nombrado por el Ministerio de Educación 2001-08.
  • Miembro de la comisión ponente del anteproyecto de la nueva Ley del Traductor Jurado promovido por la Escuela de Ciencias Lingüísticas de la USAC en la cual ha laborado desde el 2006.

No hay comentarios: