«cannabis» y «cánnabis», acentuaciones válidas | Fundéu BBVA: Tanto la acentuación llana, cannabis, como la esdrújula, cánnabis, son válidas.
En los medios es frecuente encontrar esta palabra escrita y pronunciada de varias maneras: «El pleno aprobará este lunes la regulación del uso terapéutico del cannabis», «¿Sería beneficioso o perjudicial legalizar el cannabis?» o «Problemas para hacer estudios terapéuticos sobre las propiedades medicinales del cánnabis».
La acentuación esdrújula cánnabis es la etimológica, pero la llana, cannabis, es también válida y, de hecho, es hoy la más frecuente, por lo que todos los ejemplos anteriores se consideran igualmente válidos. Cabe recordar que, si se respeta la pronunciación original, lo adecuado es escribir...
Traducción jurada en Guatemala inglés - español y otros idiomas desde 1992, exactitud, rapidez, confidencialidad, llevamos la traducción a su oficina o residencia, cotice vía WhatsApp al # 5417-1388. Asimismo capacitamos mediante diplomados 100% en línea en: 1) Formación para estudiantes de traducción jurada, b) Actualización profesional para el traductor jurado en servicio, c) Inglés legal internacional para abogados y personal jurídico; solicite información a ccptradprof@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario