09 noviembre 2021

internet, claves de redacción | FundéuRAE

internet, claves de redacción | FundéuRAE: Con motivo del vigesimoquinto aniversario de la primera página web, se repasan algunos extranjerismos muy utilizados en internet que tienen alternativas en español, así como algunos términos que plantean dudas en cuanto a su escritura: 1. Internet, mayúsculas o minúsculas y género Puede escribirse internet con inicial minúscula si se considera un nombre común referido al servicio y con mayúscula si se percibe como nombre propio de la red. Además, puede emplearse tanto en masculino como en femenino. 2. Cibercomercio, en una sola palabra El prefijo ciber–, ‘que indica relación con redes informáticas’, según el diccionario académico, se escribe en general unido a la palabra a la que acompaña, sin...



03 noviembre 2021

#TernaExaminadora candidatos a #TraductorJurado #inglés - español; #TRADPROF evaluador oficial en Técnicas de Traducción Jurada nombrado por el Ministerio de Educación de Guatemala

 En #TRADPROF hemos cumplido como Evaluador en Técnicas de Traducción jurada inglés-español en la Terna Examinadora de candidatos a Traductor Jurado nombrado por el #MINEDUC. 🙌Apoyamos la📝🖥️ profesionalización del #TraductorJurado en #Guatemala

Fotos cortesía de la Oficina de Comunicación de la Dirección Técnica de Educación Departamental Guatemala Norte.


































Claves de redacción sobre la escritura de nombres de leyes

Con gusto compartimos este enlace de interés para redactar correctamente:

Claves de redacción sobre la escritura de nombres de leyes 

25 octubre 2021

Con gusto les comparto que tendré de nuevo el honor de presidir la Terna Examinadora Oficial de candidatos a Traductor Jurado inglés - español nombrado por el Ministerio de Educación. Mi área es la traducción jurada, la prueba será el miércoles 27 y jueves 28 de octubre en la Escuela Nacional Central de Ciencias Comerciales. Un orgullo que en TRADPROF hemos sido seleccionados durante 19 años para esta responsabilidad. Cumpliremos estrictamente con la normativa de bioseguridad en el marco del protocolo COVID-19, hemos reformulado la modalidad y tiempo de evaluación. ExamenTraduccionJurada #Tradprof