Traducción jurada en Guatemala inglés - español y otros idiomas desde 1992, exactitud, rapidez, confidencialidad, llevamos la traducción a su oficina o residencia, cotice vía WhatsApp al # 5417-1388. Asimismo capacitamos mediante diplomados 100% en línea en: 1) Formación para estudiantes de traducción jurada, b) Actualización profesional para el traductor jurado en servicio, c) Inglés legal internacional para abogados y personal jurídico; solicite información a ccptradprof@gmail.com
03 diciembre 2015
02 diciembre 2015
01 diciembre 2015
Mi vivencia como Terna Examinadora de Candidatos a Traductor Jurado Inglés - Español 2015.
El pasado miércoles 25 y jueves 26 de noviembre del año en curso, tuve la oportunidad de participar, de nuevo, pues he tenido el honor de ser invitado desde el año 2000 por parte del Ministerio de Educación, como Presidente de Terna Examinadora de Candidatos a Traductor Jurado Inglés - Español en la Escuela Nacional Central de Ciencias Comerciales, 10 avenida 9-42 zona 1, Ciudad de Guatemala.
Fue una experiencia muy interesante, invité como miembros de terna al Dr. Milton Torres Valenzuela, Licenciado en Letras y Filosofía, Maestría en Letras y Doctorando en Gramática del Español así como a la Licda. Wendy Nohemí Aguilar, Licenciada en Currículo y Pedagogía y Traductora Jurada Inglés Español, ambos egresados de la Universidad de San Carlos de Guatemala..
Estos profesionales invitados brindaron su mejor esfuerzo y compartieron su calidad docente debido a que cada uno de ellos, por lo menos, tiene veinte años de experiencia en evaluación, lo que aseguró la calidad de apreciación de habilidades, destrezas, conocimientos y dominio de los idiomas relacionados y su manejo al momento de traducir directa e inversamente.
Por segunda vez, (la primera fue en el año 2014), el Ministerio de Educación, atendió favorablemente mi solicitud de autorizar el uso de Internet durante la prueba, esto permite evaluar la aplicación de fuentes terminológicas, buscadores y metabuscadores de palabras por parte de los candidatos así como su ética en la prohibición de comunicarse con terceros por cualquier medio electrónico durante el examen. Considero que fue exitosa la utilización de Internet como herramienta en la actividad traductora, habida cuenta que todo traductor debemos saber como aprovechar de mejor manera la Tecnología de la Información y Comunicación -TIC- para el ejercicio profesional de nuestra carrera en la Sociedad del Conocimiento en la que vivimos.
Les invito a dar un Like a mi página en Facebook:https://www.facebook.com/ccptradprof/?ref=hl
29 septiembre 2015
07 agosto 2015
Urge hablante o traductor del inglés al k'iché.
Favor comunicarse al tel. 5417 1388, tradprof@gmail.com. Gracias.
13 julio 2015
Adiciones recientes al Diccionario de la Real Academia Española -RAE- entre ellas: lonchera, hacker, coach, dron, pilates, tuit, spa, Wifi.
- Aglomeramiento.m.Ant., Chile, Guat., Pan., Par. y Perú.aglomeración.
- Agroturismo. m. Turismo rural, especialmente el que incluye actividades agrícolas y ganaderas.
- Amague. (De amagar). m. 1. Arg., Bol., Méx., Par. y Ur. Indicio o señal de algo que finalmente no llega a suceder. 2. Ec., Guat., Nic. y P. Rico. Gesto que indica la intención de hacer algo.
- Amigovio, via. (Fusión de amigo y novio). m. y f. coloq. Arg., Méx., Par. y Ur.Persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo.
- Anisakiasis. f. Med. Enfermedad parasitaria gastrointestinal causada por las larvas del anisakis y transmitida al hombre por pescado infestado que se consume crudo o poco cocinado.
- Anisakis. (Del lat. cient. Anisakis, y este del gr. νισ κις anisákis ‘un número desigual de veces’, por tener los machos espículas desiguales). m. Gusano nematodo parásito cuyas larvas se encuentran ocasionalmente en algunos peces, mamíferos marinos y cefalópodos, y que puede provocar en el hombre anisakiasis.
- Antipersona. adj. Dicho de una mina: Preparada para, al ser pisada, matar o mutilar a una persona.
- Antipersonal. adj. antipersona.
- Apunamiento. (De apunarse y -miento). m. Arg., Bol. y Chile. mal de montaña.
- Audioguía. (De audio- y guía). f. Dispositivo electrónico portátil de uso individual que, a través de grabaciones, proporciona información en la visita a una exposición, paseos turísticos, etc.
- Backstage. (Voz ingl.). m. Espacio situado detrás de un escenario o de una pasarela donde se preparan quienes intervienen en un espectáculo o un desfile de moda.
- Basurita. (Del dim. de basura). f. Arg., Chile, Ec., Guat., Hond., Méx., Nic., Pan., Par.,Ur. y Ven. Partícula de suciedad, especialmente la que se introduce en el ojo.
- Batucada. (Del port. brasileño batucada, der. de batucar ‘danzar y cantar batucadas’, este de batuque ‘batucada’, y este der. de bater ‘batir’). f. 1. Baile popular afrobrasileño que se acompaña con instrumentos de percusión. 2. Música que acompaña a la batucada. 3. Conjunto de personas que ejecutan una batucada, generalmente en la calle.
- Bicicleteada. f. Arg., Perú y Ur. Paseo en bicicleta organizado, con participación colectiva.
- Bicicletería. f. Arg., Par., Perú y Ur. Establecimiento donde se venden o reparan bicicletas.
- Bíper. (Del ingl. beeper). m. Arg., Chile, Ec., Guat., Méx., Nic., Pan. y P. Rico. Aparato electrónico que registra llamadas y mensajes.
- Birra. (Del it. birra, y este del al. Bier). f. coloq. cerveza.
- Blaugrana. (Del cat. blaugrana, de blau ‘azul’ y grana ‘grana2‘). adj. azulgrana.Afición blaugrana. Apl. a pers., u. t. c. s.
- Bótox. (De Botox®, marca reg.). m. Quím. Toxina bacteriana utilizada en cirugía estética.
- Brik. (Acort.). m. tetrabrik.
- Burka. (Del ingl. burka, y este del ár. burqa‘). m. o f. Vestidura femenina propia de Afganistán y otros países islámicos, que oculta el cuerpo y la cabeza por completo, dejando una pequeña abertura de malla a la altura de los ojos. U. m. c. m.
- Cagaprisas. m. y f. malson. coloq. Persona impaciente, que siempre tiene prisa.
- Cajonear. (De cajón y -ear). tr. Arg., Par. y Ur. Retardar el trámite de un expediente administrativo o de un documento con el fin de retrasar su resolución.
- Cameo. (Del ingl. cameo, y este del it. cammeo ‘camafeo’). m. Intervención breve de un personaje célebre, actor o no, en una película o una serie de televisión.
- Ciclogénesis. (Del ingl. cyclogenesis, de cyclone ‘ciclón’ y -genesis ‘-génesis’). f.Meteor. Formación de un ciclón.
- Citadino, na. (Del fr. citadin, y este del it. cittadino). adj. 1. Bol., Col., C. Rica, Cuba,Méx., Nic., Pan. y Ven. Perteneciente o relativo a la ciudad. 2. Bol., Col., Cuba, Méx.,Nic., Pan. y Ven. Dicho de una persona: Que vive en la ciudad. U. t. c. s.
- Coach. (Voz ingl.). m. y f. 1. Persona que asesora a otra para impulsar su desarrollo profesional y personal. 2. Dep. entrenador.
- Conflictuar. (Conjug. c. actuar). tr. 1. Arg., Bol., Ec., Méx., Par. y Ur. Provocar un conflicto en algo o en alguien. prnl. 2. Arg., Bol., Ec., Méx., Par. y Ur. Dicho de una persona: Sufrir un conflicto interno o preocupación que pueden llegar a condicionar su comportamiento.
- Cortoplacismo. (De la loc. [a] corto plazo e -ismo). m. Conducta o actitud del cortoplacista.
- Cortoplacista. adj. Que persigue resultados o efectos a corto plazo. Apl. a pers., u. t. c. s.
- Chaise longue. (Loc. fr.). f. Asiento mullido, alargado y normalmente sin brazos, que permite estirar las piernas, en ocasiones diseñado como extensión lateral de un sofá. U. t. c. m.
- Chop. (Del fr. chope, y este del alsaciano Schoppe). m. 1. Arg., Bol. y Ur. Jarra o copa de tamaño grande para beber cerveza. 2. Arg., Bol., Par. y Ur. Cerveza contenida en un chop.
- Chupi. (De or. expr.; cf. yupi, interjección para expresar júbilo). adj. 1. coloq. Esp.Muy bueno o estupendo. Una película chupi. adv. 2. coloq. Esp. Muy bien o estupendamente. Pasarlo chupi.
- Dron. (Del ingl. drone). m. Aeronave no tripulada.
- Enrulado, da. (Del part. de enrular). adj. Arg., Bol., Chile, Par., Perú, Ur. y Ven.Dicho del pelo: rizado.
- Establishment. (Voz ingl.). m. Grupo de personas que ejerce el poder en un país, en una organización o en un ámbito determinado.
- Euríbor. (Del ingl. euribor, acrón. de euro interbank offered rate ‘tipo europeo de oferta interbancaria’). m. Econ. Tipo de interés que se aplica a los préstamos en euros entre grandes bancos, y que se usa con frecuencia como referencia en los préstamos hipotecarios a tipos de interés variables.
- Europarlamentario, ria. adj. 1. Perteneciente o relativo al Parlamento europeo. m. y f. 2. Diputado del Parlamento europeo.
- Externalizar. (Del ingl. to externalize, de external ‘externo’ y -ize ‘-izar’). tr. 1.Econ. Dicho de una empresa o de una institución pública: Encomendar la realización de tareas o servicios propios a otra empresa. El Ministerio externalizó el servicio de fotocopias. 2. Psicol. Atribuir a factores externos el origen de sentimientos, percepciones o pensamientos propios.
- Feminicidio. (Del lat. fem na ‘mujer’ y -cidio; cf. ingl. feminicide). m. Asesinato de una mujer por razón de su sexo.
- Giga2. (Acort.). m. Inform. gigabyte.
- Gigabyte. (Voz ingl., de giga- ‘giga-‘ y byte). m. Inform. Unidad que equivale, aproximadamente, a mil millones (230) de bytes. (Símb. GB).
- Hacker. (Voz ingl.). m. y f. Inform. pirata informático.
- Hipervínculo. (De hiper- y vínculo). m. Inform. enlace.
- Hiyab. (Del ár. i b). m. Pañuelo usado por las mujeres musulmanas para cubrirse la cabeza.
- Homoparental. (De homo- y parental). adj. 1. Dicho de una familia: Formada por dos personas del mismo sexo y los hijos. 2. Perteneciente o relativo a la familia homoparental.
- Identikit. (Del ingl. identikit, acrón. de identification ‘identificación’ y kit ‘kit’). m.Arg., Bol., Ec., Nic., Par., Perú y Ur. retrato robot.
- Impasse. (Voz fr.). m. 1. callejón sin salida. 2. compás de espera ( detención de un asunto).
- Intranet. (Del ingl. intranet, de intra- ‘intra-‘ y net ‘red’). f. Inform. Red electrónica de información interna de una empresa o institución.
- Lonchera. (De lonche y -era). f. Arg., Bol., Chile, Col., C. Rica, Ec., Guat., Méx., Nic.,Pan., Perú, P. Rico y Ven. Recipiente pequeño, de plástico u otro material, que sirve para llevar comida ligera, especialmente los niños cuando van a la escuela.
- María2. (Acort.). f. jerg. marihuana.
- Medicalización. f. Acción de medicalizar.
- Medicalizar. (Del fr. médicaliser). tr. 1. Dotar a algo, como un medio de transporte, de lo necesario para ofrecer asistencia médica. 2. Dar carácter médico a algo. La medicalización del parto.
- Mileurista. adj. 1. Esp. Dicho de una persona: Que percibe un sueldo mensual que se sitúa en torno a mil euros y generalmente se considera por debajo de sus expectativas profesionales. U. t. c. s. 2. Esp. Perteneciente o relativo al mileurista o al mileurismo. Salario mileurista.
- Multiculturalidad. f. Cualidad de multicultural.
- Naturópata. adj. Dicho de un médico: Especialista en naturopatía. U. t. c. s.
- Pilates. (De J. H. Pilates, 1883-1967, especialista alemán en salud que desarrolló y divulgó este método). m. Método gimnástico que aúna el ejercicio corporal con el control mental, basado en la respiración y la relajación.
- Positividad. f. Cualidad de positivo.
- Precuela. (Del ingl. prequel, y este formado sobre sequel ‘secuela’, con sustitución de la primera sílaba por pre- ‘pre-‘). f. Obra literaria o cinematográfica que cuenta hechos que preceden a los de otra obra ya existente.
- Quad. (Voz del ingl. amer., acort. de quadricycle ‘cuatriciclo’). m. 1. Vehículo todoterreno de cuatro ruedas similar a una motocicleta. 2. Actividad o práctica deportiva realizada con quad.
- Red. […]. ~ social. f. Plataforma digital de comunicación global que pone en contacto a gran número de usuarios.
- Serendipia. (Adapt. del ingl. serendipity, y este de Serendip, hoy Sri Lanka, por alus. a la fábula oriental The Three Princes of Serendip ‘Los tres príncipes de Serendip’). f. Hallazgo valioso que se produce de manera accidental o casual. El descubrimiento de la penicilina fue una serendipia.
- Spa. (Voz ingl., y esta de Spa, ciudad de la provincia de Lieja, en Bélgica, famosa por sus aguas curativas). m. Establecimiento que ofrece tratamientos, terapias o sistemas de relajación, utilizando como base principal el agua, generalmente corriente, no medicinal.
- Tuit. (Del ingl. tweet). m. Mensaje digital que se envía a través de la red social Twitter® y que no puede rebasar un número limitado de caracteres.
- Tuitear. intr. 1. Comunicarse por medio de tuits. tr. 2. Enviar algo por medio de un tuit.
- Tuiteo. m. Acción y efecto de tuitear.
- Tuitero, ra. adj. 1. Perteneciente o relativo al tuit o al tuiteo. m. y f. 2. Persona que tuitea.
- Tunear3. (Del ingl. to tune; literalmente ‘afinar’, ‘ajustar’). tr. Adaptar algo, especialmente un vehículo, a los gustos o intereses personales.
- Wifi. (Tb. wi fi. ♦ Del ingl. Wi-Fi®, marca reg.). m. Inform. Sistema de conexión inalámbrica, dentro de un área determinada, entre dispositivos electrónicos, y frecuentemente para acceso a internet. U. t. en apos., y t. c. f.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)