Orgulloso de compartir un proyecto que representa lo mejor de la traducción especializada: la versión jurada y técnica del informe "Guatemalan Border Security CGAP+ Assessment, October 2024". 🗂️ 270 páginas, 110,000 palabras ⏱️ 8 días hábiles 🤝 En el marco de la cooperación Guatemala – Estados Unidos
Gracias a
la Superintendencia de Administración Tributaria -SAT- por su confianza.
Este tipo de encargos requieren precisión terminológica, comprensión legal e
institucional y un compromiso absoluto con la calidad.
🎯 Cada término importó. Cada matiz contó.
#TraducciónJurada
#TraducciónLegal #ServiciosLingüísticos #SeguridadFronteriza #LegalTranslation
#CompromisoProfesional #TraductorJurídico #DerechoComparado
#PrecisiónLingüística
No hay comentarios:
Publicar un comentario