10 junio 2025

Legado = legacy, bequest, devise

 Al traducir una Declaración universal de herederos, 👌 confirmé la riqueza del Derecho anglosajón (Common Law) frente al Derecha latino (Civil Law) en cuanto al término #legado que adquiere tres formas distintas ➡️ #legacy, #bequest, #devise. y estas pueden variar según la jurisdicción 🌎 a la cual va dirigida la traducción. 🔄 Como traductor jurado siempre me he esforzado 📚 en no solo lograr la equivalencia lingüística que aparece en diccionarios normales sino también la equivalencia técnico-jurídica en fuentes terminológicas especializadas. 🗺️



04 junio 2025

Terminología legal de puestos en un juzgado

 La importancia de la precisión en los roles judiciales ⚖️ 📜

En el sistema judicial, cada puesto desempeña un papel clave para garantizar la administración de justicia. Desde el Judicial Clerk, que investiga y redacta proyectos de resoluciones judiciales, hasta el Court Clerk, que gestiona registros y expedientes, la terminología no es solo un asunto lingüístico: define responsabilidades y estructura el funcionamiento del juzgado. 🎓
Comprender estas diferencias es fundamental para una comunicación clara y efectiva en el ámbito jurídico. ¿Qué otros términos consideran clave en la práctica judicial?