Traducción jurada en Guatemala inglés - español y otros idiomas desde 1992, exactitud, rapidez, confidencialidad, llevamos la traducción a su oficina o residencia; asimismo, capacitamos mediante diplomados 100% en línea en: 1) Formación para estudiantes de traducción jurada, b) Actualización profesional para el traductor jurado en servicio, c) Inglés legal internacional para abogados y personal jurídico; solicite información a ccptradprof@gmail.com
25 julio 2019
23 julio 2019
¿Certificado de Buenas Prácticas de Manufactura o Fabricación?
Durante los años de ejercicio, he encontrado el equivalente de Manufacture por Manufactura y así se ha manejado por muchos años en los campos técnicos correspondientes, sin embargo, al revisar los equivalentes en la Real Academia Española y algunas entidades técnicas muy importantes en el ámbito mundial, se inició con la redacción del equivalente Fabricación, término que lo considero oportuno y propio del español de modo que conviene para nuestra redacción acuñar:
CERTIFICADO DE BUENAS PRÁCTICAS DE FABRICACIÓN.
CERTIFICADO DE BUENAS PRÁCTICAS DE FABRICACIÓN.
19 julio 2019
Suscribirse a:
Entradas (Atom)