Traducción jurada en Guatemala inglés - español y otros idiomas desde 1992, exactitud, rapidez, confidencialidad, llevamos la traducción a su oficina o residencia; asimismo, capacitamos mediante diplomados 100% en línea en: 1) Formación para estudiantes de traducción jurada, b) Actualización profesional para el traductor jurado en servicio, c) Inglés legal internacional para abogados y personal jurídico; solicite información a ccptradprof@gmail.com
19 febrero 2014
18 febrero 2014
13 febrero 2014
07 febrero 2014
Listado de algunas expresiones de INGLES LEGAL importantes.
En el ejercicio del Derecho surgen contratos, demandas, constituciones de sociedad y documentos notariales que exigen un conocimiento preciso del Inglés Legal Internacional. Compartimos un listado con algunas de las expresiones más frecuentes:
Ejemplos:
hereby: por la presente,
herein: en la presente,
hereinafter: de aquí en adelante,
thereof: de la(s) misma(s), correspondiente(s),
thereto: en la misma,
whereas: considerando.
Ejemplos:
hereby: por la presente,
herein: en la presente,
hereinafter: de aquí en adelante,
thereof: de la(s) misma(s), correspondiente(s),
thereto: en la misma,
whereas: considerando.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)