Traducción jurada en Guatemala inglés - español y otros idiomas desde 1992, exactitud, rapidez, confidencialidad, llevamos la traducción a su oficina o residencia; asimismo, capacitamos mediante diplomados 100% en línea en: 1) Formación para estudiantes de traducción jurada, b) Actualización profesional para el traductor jurado en servicio, c) Inglés legal internacional para abogados y personal jurídico; solicite información a ccptradprof@gmail.com
11 noviembre 2024
Sello de agua o filigrana = watermarked seal
Un sello de agua o filigrana 📥 está inserto en el papel, no es perceptible al tacto, únicamente es visible a trasluz 🔦 . ¡Buen inicio de semana! 📲 WhatsAppB 5417-1388
traductorjurado traduccionjurada traduccionjuradainglesespañol traductorjuradoprofesional traduccionjuradalegal traduccionjuradaguatemala
05 noviembre 2024
04 noviembre 2024
¿Convocada/o a examen oficial traductor jurado inglés - español Mineduc?
29 octubre 2024
Sello dorado
Los sellos de cualquier naturaleza, identifican e imponen una marca de legitimidad a un documento; algunos otorgan elegancia y presentación estética al documento que acompañan.
28 octubre 2024
18 septiembre 2024
10 septiembre 2024
16 agosto 2024
Difference between "termination" and "rescission"
The difference between termination and rescission of a contract is that a terminated contract becomes unenforceable starting on the date of the termination, whereas a rescinded contract is treated as if there had never been a contract at all. If a contract is terminated, both parties remain obligated under the terms of the contract.