Traducción jurada en Guatemala inglés - español y otros idiomas desde 1992, exactitud, rapidez, confidencialidad, llevamos la traducción a su oficina o residencia; asimismo, capacitamos mediante diplomados 100% en línea en: 1) Formación para estudiantes de traducción jurada, b) Actualización profesional para el traductor jurado en servicio, c) Inglés legal internacional para abogados y personal jurídico; solicite información a ccptradprof@gmail.com
14 agosto 2020
11 agosto 2020
30 julio 2020
21 julio 2020
15 julio 2020
Plural of Octopus: Octopi vs. Octopuses vs. Octopodes | Merriam-Webster
Plural of Octopus: Octopi vs. Octopuses vs. Octopodes | Merriam-Webster: What is the plural of 'octopus'? It is most often spelled 'octopi' or 'octopuses,' but 'octopodes' is also a less-common option.
14 julio 2020
Algunos acrónimos frecuentes
Algunos acrónimos encontrados frecuentemente en documentación comercial y legal en idioma inglés:
VIN: Vehicle Identification Number --- acrónimo de Número de Identificación de Vehículo
PIN: Personal Identification Number --- acrónimo de Número de Identificación Personal
TIN: Tax Identification Number --- acrónimo de Número de Identificación Tributaria
13 julio 2020
Diferencia entre "si" y "sí"
Por su parte, si se escribe sin tilde cuando es conjunción («Si vienes, te lo digo»; «¡Si no sabe nada!») y cuando se refiere, como sustantivo, a la nota musical («El si lo da algo desafinado»); se escribe con tilde cuando es adverbio de afirmación («Sí, lo he visto»), cuando es pronombre personal reflexivo («Hablaba para sí mismo») y cuando es el sustantivo que expresa aprobación («Los contrayentes se dieron el sí»).
Tomado de:
Suscribirse a:
Entradas (Atom)