El pasado miércoles 25 y jueves 26 de noviembre del año en curso, tuve la oportunidad de participar, de nuevo, pues he tenido el honor de ser invitado desde el año 2000 por parte del Ministerio de Educación, como Presidente de Terna Examinadora de Candidatos a Traductor Jurado Inglés - Español en la Escuela Nacional Central de Ciencias Comerciales, 10 avenida 9-42 zona 1, Ciudad de Guatemala.
Fue una experiencia muy interesante, invité como miembros de terna al Dr. Milton Torres Valenzuela, Licenciado en Letras y Filosofía, Maestría en Letras y Doctorando en Gramática del Español así como a la Licda. Wendy Nohemí Aguilar, Licenciada en Currículo y Pedagogía y Traductora Jurada Inglés Español, ambos egresados de la Universidad de San Carlos de Guatemala..
Estos profesionales invitados brindaron su mejor esfuerzo y compartieron su calidad docente debido a que cada uno de ellos, por lo menos, tiene veinte años de experiencia en evaluación, lo que aseguró la calidad de apreciación de habilidades, destrezas, conocimientos y dominio de los idiomas relacionados y su manejo al momento de traducir directa e inversamente.
Por segunda vez, (la primera fue en el año 2014), el Ministerio de Educación, atendió favorablemente mi solicitud de autorizar el uso de Internet durante la prueba, esto permite evaluar la aplicación de fuentes terminológicas, buscadores y metabuscadores de palabras por parte de los candidatos así como su ética en la prohibición de comunicarse con terceros por cualquier medio electrónico durante el examen. Considero que fue exitosa la utilización de Internet como herramienta en la actividad traductora, habida cuenta que todo traductor debemos saber como aprovechar de mejor manera la Tecnología de la Información y Comunicación -TIC- para el ejercicio profesional de nuestra carrera en la Sociedad del Conocimiento en la que vivimos.
Les invito a dar un Like a mi página en Facebook:https://www.facebook.com/ccptradprof/?ref=hl